พระธัมมเจดีย์
กับเครือข่ายเมียนมาร์
ฐานข้อมูลพระธัมมเจดีย์ (Dhamma Stupa Archives) จะมีแกนเป็นพระไตรปิฎกบาลี ของประเทศไทย ศรีลังกา และเมียนมาร์ ซึ่งเป็นหลักที่รักษาพระไตรปิฎกเถรวาท มาหลายพันปี
โยมอภิชัย เจียมจำรัสศิลป์ ได้ช่วยประสานให้พบกับเครือข่ายสำคัญของ พระเถระเมียนมาร์ ผ่านทาง เพื่อนชาวเมียนมาร์ คือ สามีภรรยา Mr. U Ye Win และ Ms. Daw Thida
ท่าน U Gunasala พระเลขาของ ท่าน Sayadaw U Gandhamala Lankara – สามเณรกำลังสวดมนต์ทำวัตรเย็น
โดยได้ไปพักที่วัด Shwe Parami ซึ่งเป็นวัดที่ตระกูลของเพื่อนนักธุรกิจพม่าคู่นั้นสร้างไว้ เป็นวัดที่เน้นเรื่องการเรียนปริยัติธรรม มีสามเณรเรียนอยู่ประมาณ 70 รูป และมีพระที่เป็นอาจารย์สอนอยู่ประมาณ 10 รูป
โยมอภิชัย เจียมจำรัสศิลป์ และ Ms.Daw Thida – วัด Shwe Parami Monastery
ในห้องฉัน กับพระพม่าที่ท่านเป็นครูสอนสามเณร
พระอาจารย์เมียนมาร์ ท่านชื่อ Sayadaw U Gandhamala Lankara (Dr. Ashin GanDhaMaLa) เป็น “พระไตรปิฎกธร” ที่ทรงจำพระไตรปิฎกได้ทั้งหมด 3 ปิฎก ซึ่งในประเทศเมียนมาร์มีทั้งหมด 13 รูป มรณภาพไป 4 รูปขณะนี้จึงเหลืออยู่ 9 รูป ก่อนพบกัน ท่านย้ำถามมาก่อนว่า กลุ่มของเราไม่ใช่กลุ่มของธรรมกายนะ
พระได้เท้าความกราบเรียนให้ท่านทราบว่า เคยพยายามจะใช้ต้นฉบับจากพระไตรปิฎกฉบับสังคายนาครั้งที่ 6 ของเมียนมาร์ ด้วยจุดมุ่งหมาย ที่จะให้ชาวพุทธทั้งโลกได้ใช้พระไตรปิฎกฐานข้อมูลเดียวกัน แต่ก็ไม่ประสบความสำเร็จ เพราะพระศรีลังกาและพระไทยต่างไม่ยอมรับการสังคายนาครั้งที่ 6 ว่าเป็นนานาชาติแท้จริง
“พระไตรปิฎกธร” ที่ทรงจำพระไตรปิฎกได้ทั้งหมด 3 ปิฎก – รูปท่าน Sayadaw U Gandhamala Lankara
ขณะนี้จึงมาเริ่มโครงการพระธัมมเจดีย์ ท่านตั้งอกตั้งใจฟังอย่างดีและเข้าใจทั้งหมด ท่านบอกว่าท่านยินดีสนับสนุน และขอให้เราทำโครงการให้ดีที่สุด พระได้นำเสนอและสนทนากับท่านหนึ่งชั่วโมง
หลังจากนั้นก็ได้ขึ้นไปฉันเพลร่วมโต๊ะกับท่าน เมื่อท่านฉันเสร็จ ท่านก็ยกมือขึ้นพนมมาทางพระบูชา จนพระแทบจะยกมือขึ้นรับไม่ทัน ท่านบอกพระว่า ท่านต้องขอตัวออกเดินทาง เนื่องจากจะต้องเดินทางไปเมืองเนปิดอว์ในอีกหนึ่งชั่วโมงนี้ และยังเมตตาบอกอีกว่า ระหว่างที่อยู่ที่วัดนี้ ถ้าหากจะไปที่ไหนก็ให้บอกได้ เพราะมีรถของวัดอยู่
ตอนกลางคืน ประมาณสามทุ่ม ท่าน U Gunasala พระเลขาของท่าน Sayadaw U Gandhamala Lankara มาเคาะที่ประตูห้อง บอกว่า พระอาจารย์ท่านโทรมาถามว่า “พระจากเมืองไทยอยู่สบายดีไหม”
ระหว่างที่พักอยู่ที่วัด ก็ได้สนทนากับท่าน U Gunasala ท่านเคยอยู่เมืองไทย 4 ปีที่จังหวัดระนอง จึงพูดภาษาไทยพอสื่อความกันได้ ท่านบอกว่า ท่าน U Gandhamala เคยอยู่ที่ Oxford ประเทศอังกฤษ 3 ปี ตอนนี้ท่านอายุ 49 ปี สอบผ่านพระไตรปิฎกเมื่อปี ค.ศ. 1998 วัดของท่านอยู่ที่เมืองสกายน์ (Sagaing) ชื่อวัด Tipitaka Dhamma Nara และท่านมีวัดสาขาใกล้ๆ อีก 1 วัดมีพระ 115 รูป และที่มัณฑะเลย์ อีก 3 วัด
ท่าน U Gunasala ถามพระว่าจะไปไหนไหม ตอนเย็นท่านจึงพาขึ้นรถของวัด ไปกราบพระเจดีย์ชเวดากองด้วยกัน ท่านชวนให้พระมาจำพรรษาที่พม่าด้วย
คาดไว้ตั้งแต่เริ่มต้นโครงการแล้ว ว่าการติดต่อกับเมียนมาร์ไม่ใช่เรื่องง่าย เพราะที่ผ่านมาก็พยายามติดต่อไปแล้ว 3 กลุ่ม จึงอธิษฐานจิต ต่อพระเจดีย์ชเวดากอง ขอให้แกนกลางของพระธัมมเจดีย์ ที่เป็นพระไตรปิฎกบาลีของ เมียนมาร์ ไทย และศรีลังกา สำเร็จลุล่วงไปด้วยดี
พระรูปของพระเจ้าอโนรธามังช่ออัญเชิญพระไตรปิฎกจากมอญ
(พิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติเมียนมาร์ ย่างกุ้ง)
และได้ไปพิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติของเมียนมาร์ ที่ย่างกุ้ง เพื่อไปเยี่ยมพระรูป ของพระเจ้าอโนรธามังช่อ ที่ชาวเมียนมาร์ถือเป็นปฐมกษัตริย์ที่รวมประเทศเมียนมาร์ ได้ครั้งแรกตั้งแต่พ.ศ.1587 ที่สำคัญท่านเป็นกษัตริย์ที่ทรงมีคุณูปการใหญ่หลวง ในการสืบทอดพระไตรปิฎกบาลี ในสุวรรณภูมินี้
โครงการพระธัมมเจดีย์
www.dhammastupa.org
เครือข่ายธัมมวิชัย
https://www.facebook.com/DhammaVijaya.org/